Terza stagione piena di soddisfazioni e conferme per Paolo Lavezzini che forte dell’esperienza accumulata nella sua lunga carriera, ha riscontrato il favore di pubblico al Palagio. Ma il gourmet è solo un aspetto della complessa macchina del Four Seasons ed è chiaro l’obiettivo della proprietà di affidarsi ad un executive di esperienza che già conosce bene Firenze, per non interrompere il rapporto che questa struttura è riuscita a creare con la città: dalla colazione in poi, Lavezzini ha mostrato mano ferma d’esperienza che mette il cliente al primo posto, un cuoco che deve confermare più che dimostrare. I menu stagionali, la splendida sala, la cantina ampia, profonda e colta gestita da Walter Meccia fanno di questa struttura una delle esperienze più belle e complete per chi ama l’eleganza e la cura dei particolari.
Third season full of satisfactions and confirmations for Paolo Lavezzini who, strong of the experience accumulated in his long career, has found favor with the public at the Palagio. But the gourmet is just one aspect of the complex machine of the Four Seasons and it is clear that the property's goal is to rely on an experienced executive who already knows Florence well, in order not to interrupt the relationship that this structure has managed to create with the city: from breakfast onwards, Lavezzini has shown a firm hand of experience that puts the customer first, a chef who must confirm rather than demonstrate. The seasonal menus, the splendid dining room, the extensive, deep, and cultured wine cellar managed by Walter Meccia make this structure one of the most beautiful and complete experiences for those who love elegance and attention to detail.