A Montegrosso si viene per conoscere una grande tavola e un locale di culto che ha anticipato i tempi creando un vero e proprio orto. Tutti giovani collaboratori sia in sala che in cucina sono guidati dal cuoco contadino Pietro Zito che vi farà sentire a vostro agio appena entrati. Si comincia con i taralli fatti in casa e gli antipasti: focaccia di grani antichi, sformato di melanzane, frittata con zucchine scamorza e menta solo per citarne alcuni. Ma a conquistarci sono strascinati di grano arso con talli, aglio bruciato, ristretto di pomodoro e ricotta salata e fusillo con pomodorini, cipollotti, carne secca e pecorino. Si procede sicuri con le carni sapientemente selezionate. Ottimi dolci e cantina attenta al territorio ma aperta ad altre regioni.
In Montegrosso, one comes to experience a great table and a revered establishment that was ahead of its time by creating a true vegetable garden. All young collaborators, both in the dining room and in the kitchen, are led by the farmer chef Pietro Zito who will make you feel comfortable as soon as you enter. It starts with homemade taralli and appetizers: ancient grain focaccia, eggplant flan, frittata with zucchini, scamorza cheese and mint just to name a few. But what wins us over are the burnt wheat "strascinati" with talli, burnt garlic, tomato reduction and salted ricotta, and fusilli with cherry tomatoes, spring onions, dried meat and pecorino cheese. We proceed confidently with expertly selected meats. Excellent desserts and a wine cellar attentive to the territory but open to other regions.