Siamo in una grande casa italiana, quella della famiglia Portinari, da sempre una sicurezza di qualità e di accoglienza calda e professionale. Parliamo di casa per l'ambiente accogliente, la mise en place curata, il
servizio assolutamente perfetto e cordiale, la incredibile carta dei vini per tutte le tasche e tutti i gusti. La cucina cerca la purezza della materia prima eccezionale attraverso l'estrazione del sapore.
Pochi ingredienti in ogni piatto che devono esaltare il prodotto centrale anche con accostamenti poco consueti, e questo è tanto più vero nella linea mare, stupefacente, tra cui citiamo Ravioli in bouillabaisse su
melanzana e datterini affumicati e l'Aragosta tra oriente e occidente. Si può scegliere anche nel menu tradizione, oltre alle sarde in saor imperdibile Quinto quarto tra lusso e tradizione e il Cinghialino il suo
sugo al latte e tacos al cipollotto. Tra le carni, imperdibile il Piccione in due cotture, croccante di ceci ai fegatelli e prezzemolo. I dolci da soli valgono il viaggio. Located in a large Italian home, that of the Portinari family, which has always been a guarantee of quality and known for providing a warm and professional welcome. We are calling it home for the welcoming environment, the well-kept “mise en place”. But also for the absolutely perfect and friendly service, the incredible wine list for all budgets and all tastes. The kitchen strives to preserve the purity of the exceptional raw materials used, through the competent extraction of flavors.
The few ingredients in each dish enhance the central product even resorting to unusual combinations, and this is all the more true in the amazing seafood proposals, among which we mention Ravioli in bouillabaisse with smoked eggplant, datterini and lobster, that travel between eastern and western flavors. You can also choose from the traditional menu, in addition to the sardines in saor. Unmissable the “quinto quarto” between luxury and tradition, as well as the Cinghialino in milk sauce with onion tacos. Among the meats, a must are the twice-cooked pigeon and the crispy chickpeas with liver and parsley. As for the desserts, these alone are worth the trip.
Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Continuando a leggere acconsenti al loro utilizzo. Puoi disattivarli quando vuoi. AccettoRead More
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.